• Business
  • No Comments

Inserez la manivelle dans les trous du cadran (figure 15) et tournez la manivelle dans le sens inverse des aiguilles dune montre. There are many good reasons why overhauling a modern movement rather than replacing it is not a very good idea. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. 4. $1,499 $2,236. Utilisez la manivelle se trouvant a la droite du cadran pour selectionner cette option. Return Authorization is required for all returns to Howard Miller. medio minuto por dfa. Certains pendules sont recouverts dun film de plastique protecteur de couleur. Refer to this label when contacting your dealer or Howard Miller. Hangen die Gewichte in ihrer richtigen Position? Si se le da una autorizacion para devolver algun producto Howard Miller, se le dara tambien un numero de Autorizacion para Devolucion (RGA#, por sus siglas en ingles). Asegure de que todas las instrucciones incluidas aquf fueron cuidadosamente efectuadas. Free shipping on many items | Browse your favorite brands | affordable prices. Wenn die Ruckgabe des Produkts an Howard Miller genehmigt wird, erhalten Sie eine Ruckgabegenehmigungsnummer (RGA). Raising chain driven weights is accomplished by pulling down on the loose end of the chain. This can also help you determine how old your Howard Miller clock is. Position the clock into its final location. Turn the adjustment nut on the pendulum . La clarte du son est determinee par la distance entre les marteaux et les tubes, qui est normalement de 1,6 mm (1/16 po figure 23). Si cette derniere frotte le cadran, retirez-la legerement. Move the chime selection lever to a different melody or to silent. Es la responsabilidad del consignatario reclamar danos directamente con el transportista. Antes de llamar, favor de tener disponible la siguiente informacion. First, take the movement out of nighttime shutoff, then move the hands backwards 12 hours, rotate the minute hand (only) counterclockwise to the correct time. Ziehen Sie am losen Ende der Kette, bis das Gewicht etwa 5 cm vom Boden des Uhrwerkgehauses entfernt ist. Regular Price: $8,367.00. Dann befolgen Sie diese Schritte: 1. Ersatzpendelfedern sind von Howard Miller. Wenn sie bestimmen, dass das Problem nicht leicht aufgelost werden kann, werden sie helfen, sich ein Kundenzentrum in Ihrem Gebiet zu befinden. Set-Up. Sollte eine Rucksendung erforderlich sein, senden Sie das Produkt bitte in der ORIGINALVERPACKUNG zuruck. Le pendule offre la possibilite de regulariser et de regler le mouvement. Agregue su recibo o factura a este manual para referencias futuras. If a return is necessary, please package clock in the ORIGINAL packaging. Bitte suchen Sie unten nach dem Typ fur Ihre Uhr. Posted in . Revise la parte de abajo de cada pesa para cerciorarse de esto. Das Uhrwerk hat einen sich selbst korrigierenden Mechanismus, der das Schlagen des Gongs mit der Uhrzeit synchronisiert. Wenn sie entfernt sind, erhalten Sie Zugang zu dem Uhrwerk und dem Bereich fur den Gong. Seien Sie vorsichtig, nicht gegen das Gittertuch oder Glas zu drucken, da es sich sonst von dem Holzpanel der oberen Seite trennen konnte. Para colgar el pendulo, localice la guia del pendulo a traves de la puerta frontal, o cualquier otro panel de acceso. Oil and dust buildup will happen within the gears and mechanisms inside the grandfather clock. CAUTION ON MOVEMENTS WITH AUTOMATIC CHIME SEQUENCING: The chime selection lever should not be in the Auto position when moving the hands. Certains modeles ne jouent que lair de Westminster, alors que dautres offrent trois melodies. Ils. Located in the bottom of the shipping carton will be a box. DO NOT attempt to move the chime selection lever while the clock is chiming. Originally a sign of wealth since the grandfather clock could only fit into a home with a high ceiling, many of us are now blessed with clocks passed down through generations. Legen Sie an das Gehause eine Wasserwaage von vorn nach hinten und von Seite zu Seite an und verstellen Sie die Justierschrauben, bis das Uhrengehause genau im Lot ist. Be careful here and go slowly. Ajustes al Pendulo, la Hora, y los Martillos. Ademas de estos artfculos, dentro de la caja de envfo del reloj encontrara el pendulo empacado por separado. Tal vez sea necesario revisar la nivelacion periodicamente (sobre todo si el reloj se encuentra sobre alfombra), ya que puede asentarse despues de la nivelacion original. Gently remove the movement off from the back of the dial board; CLICK HERE to watch a short video on how to replace a battery-operated quartz movement. (Siehe Abbildung 4). Enlevez les blocs de mousse de polystyrene. Remove the foam pads from between the hammers and chime rods. Si le cadran lunaire ne tourne pas (comme indique a letape 4), cela peut indiquer que les engrenages qui font automatiquement avancer la lune sont enclenches. Rattachez egalement votre regu de caisse a ce manuel pour pouvoir vous y referer plus tard. Written by on 27 febrero, 2023. Para corregir esto, gire el minutero en sentido antihorario 3-1/2 horas como se describio en el PASO 5 de la operacion de configuracion. Para incrementar la velocidad, levante el disco del pendulo enroscando la tuerca de ajuste hacia la derecha. 7. 4. Howard Miller Audra Table Clock 645-584-Brass Carriage w/ Quartz Alarm Movement. IMPLIED WARRANTIES ON THIS PRODUCT SHALL BE IN EFFECT ONLY FOR THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE AND THEREAFTER, THERE SHALL BE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, (INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE), ON THIS PRODUCT. Les reparations ou les pieces necessaires pour y proceder sont aux. 2. El aceitado y la limpieza del mecanismo. Retire cuidadosamente los empaques de esponja levantando cada uno de ellos hasta apartarlos de la polea del cable. First remove the clock hands. Selection of the chime sequencing feature or one of the three chime melodies is done with the selector lever. Wenn der Gong zu schlagen beginnt, halten Sie das Pendel an und notieren Sie die Zeit. 24, Para Instalar o Retirar el Panel Superior Lateral . Nicht dort benutzen, wo Sprayprodukte angewendet werden oder wo Sauerstoff verwendet wird. Mondtag des Mondbogens steht. Alle Standuhrwerke haben den Big Ben-Schlag, der jede Viertelstunde anschlagt. Ensuite, poussez-le doucement a travers les cables. Refierase a la seccion de Informacion General en la pagina 25 para las instrucciones con respecto a la instalacion de los paneles superiores. 5. 1. Busque en un almanaque o calendario y consiga la fecha de la ultima luna llena. 12. Empuje la parte de abajo hacia adentro, mientras que al mismo tiempo jale la. La etiqueta de informacion del producto le indica tanto el modelo del reloj como su numero de serie. Contact the Howard Miller web site (www.howardmiller.com) for a list of frequently asked questions that may conveniently resolve your problem or answer your questions. Deplacez toujours votre horloge avec soin, en vous assurant que toutes les pieces accessoires telles que le pendule et les poids sont retirees et correctement emballees pour eviter de les endommager. Sin estas tres pesas, el reloj no funcionaria. DAS ENTFERNEN/INSTALLIEREN DER OBEREN SEITENPANELE DER UHR. Re-set the minute hand to the exact, correct time. FREIGHT DAMAGE NOT COVERED UNDER WARRANTY. 5. 12. Un cable sest-il deloge de la poulie ou une chalne de la roue dentee? (Siehe Abschnitt Service-Informationen.) . Look for a manufacturer's name printed or engraved on either the face, front of the case, inside the case door, or on pasted tag on the backside or inside of the clock case. Installation. Haben Sie versucht, Ihre Uhr neu zu starten? Befestigen Sie die Zeigerschraubenmutter mit der Zange, ziehen Sie sie jedoch nicht zu fest an. Podrfa ser que los empaques de esponja que se encuentran encima de las poleas de los cables esten inmovilizandolos. Podria ser que los empaques de esponja que se encuentran encima de las poleas de los cables esten inmovilizandolos. Retire el forro de carton, que rodea las varillas de repique y la gufa del pendulo, para esto agarre el forro por los puntos A y B y saquelo hacia abajo manteniendolo recto. CHIME TUBE hammer arms are made of spring steel; DO NOT bend the hammer arms. Contacte al agente donde compro este producto Howard Miller, o algun centro de servicio Howard Miller. Aunque estos fueron ajustados en la fabrica, es posible que se hayan desajustado. HorologyBuff Installation is, of course, in the reverse of the Mechanical Clock - Removing Movement text. Les poids suspendus a des cables avec poulies doivent etre eleves a laide de la manivelle. The weights must be raised at least every 7 days or the clock will stop. Die Modell- und Seriennummer der Uhr sind aufterst wichtig fur den Service und den Erhalt von Ersatzteilen. Busque en un almanaque o calendario y consiga la fecha de la ultima luna llena. Si la caratula indica Chime-Silent, su reloj unicamente toca la melodfa Westminster. heissbiegen, schneiden oder polieren entstehen. Just pull it of and let the clock run. AVISO: ASEGURESE DE QUE EL RELOJ QUEDE EN UNA PARTE FIRME EN EL PISO PARA QUE NO CORRA RIESGO DE CAERSE. As the clocks feet settle into the carpet, it could become unbalanced. estan danados, si no esta funcionando correctamente, si esta danado o se cayo, o si cayo en agua. Les poids sont-ils suspendus aux bons endroits? Se ha soltado una polea del cable, o una cadena del diente? The following minor adjustments are not covered under this warranty. To set the time, move ONLY THE MINUTE HAND counterclockwise (backwards) until hour and minute hand are at the correct time. Esto hara que se eleven las pesas. Clockworks Company Repair Center Removing a Mechanical Clock Movement, Posted onNovember 23, 2020 2:45 pm Posted by. If the moon dial will not rotate (as described in the set up operations STEP 4), this may indicate that the gears which automatically advance the moon dial are engaged. This box contains: a) a key to fit your clock door and, b) weights which operate the clock movement. Before calling, please have the following information available. (Siehe Abbildung 9). Ceci se fait en tournant lecrou de reglage. 7. Communiquez avec le representant vous ayant vendu lhorloge ou un Centre de service Howard Miller. Lhorloge est munie de panneaux lateraux de bois ou de verre. (See figure 6). Certaines horloges sont equipees dun systeme dillumination de linterieur du boltier. Ne PAS ENLEVER LES BLOCS DE POLYSTYRENE jusquapres votre horloge a fonctionne. Contact the Webmaster for perceived copyright infringement (DMCA Registration Number 1010287). Returns without prior authorization or proof of purchase may be subject to additional charges and delays. Revise el martillo, y ajuste el tono si es necesario. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Entfernen der Blocke. CARILLON A TIGES Les bras de ces marteaux sont faits de laiton et peuvent etre plies sans danger. LOGIN TO YOUR ACCOUNT What if the weights do not drop at the same rate? Liefern Sie dem Handler, bzw. For most clocks, it will not be necessary to adjust chime hammers. Einige Uhren sind mit Lampen ausgestattet, die das Innere des Uhrengehauses beleuchten. Lasst sich die Mondscheibe immer noch nicht drehen, kann es daran liegen, dass die Sperrfeder falsch ausgerichtet ist. Returns without prior permission or proof of the purchase can additional fees and cause delays. c) Use this furnishing only for its intended use as described in its instructions. There are four (4) levelers under the cabinet on each corner that can be screwed in (up) or out (down) to make adjustments. Remove foam, styrofoam, and cardboard from around the movement and chimes. Haben Sie die Styroporblocke herausgenommen, bevor sie locker durch normalen Betrieb geworden sind? Howard Miller Grandfather Clock . 6. Pongase en contacto con uno de los Centros de Servicio Autorizado de Howard Miller. Failure to notify the carrier within 14 days of product receipt may waive your rights to a damage claim. 3. En la parte de abajo de cada pesa se encuentra marcada la posicion en la que debe colgar la pesa, al mirar el reloj de frente. transportar al reloj usando una cinta adhesiva o sujetadores de plastico. Move the pendulum to the far left of center and release. Wenn sich die Mondscheibe nicht (wie in SCHRITT 4 der Anleitung beschrieben) drehen lasst, stehen die Zahnrader, die die Mondscheibe automatisch vorwarts bewegen, eventuell nicht im Eingriff. Puis, pour ce faire, faites pivoter uniquement laiguille des minutes dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqua lheure exacte. (See figure 16). . ETIQUETTE DE RENSEIGNEMENT SUR LE PRODUIT. AJUSTE LOS NIVELADORES PARA MAXIMA ESTABILIDAD Y ALINEAMIENTO. /\WARNING: KEEP PLASTIC BAGS AND SMALL PARTS AWAY FROM CHILDREN. Les quatre (4) verms de calage se trouvant sous la caisse, aux quatre coins, peuvent etre visses ou devisses pour effectuer ce reglage. (Para referencias, favor de ver la seccion de OPCION DE SILENCIADOR NOCTURNO en Infromacion General.). Laissez suspendre les chames. Ramenez le pendule a lextreme gauche et relachez-le. Si elle comporte un mouvement de carillon triple, le levier indique les choix des melodies. Paso 1: Cuando el reloj suene a la 1:10, pare el pendulo y anote la hora (1:10). Howard Miller Isadora Floor Clock 611-300 - Aged Grey Finish, Lightly Distressed, 3 Adjustable Glass Shelves, Modern Home Dcor, Quartz Triple-Chime Movement 5.0 5.0 out of 5 stars (1) FREE delivery Mar 14 - 17 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica o lesiones, siempre deben tomarse precauciones basicas cuando se usan aparatos electricos, incluyendo las siguientes: Desconectar del contacto antes de limpiarlo, instalar piezas o quitar piezas. However, there are many different configuarations and the first thing to do is study the situation and form a plan of action. Some clock models feature an option which will automatically silence the chime and hour strike between the hours of 10:15 p.m. and 7:15 a.m. (Last chime at 10:00 p.m. and first chime at 7:15 a.m.). Ne tirez pas les chames par le mouvement ou des pignons en enlevant la provision de plastique. This is typically 1/16. dans le sens contraire des aiguilles dune montre (a lenvers) jusqua ce que les deux aiguilles indiquent la bonne heure (figure 13). Locate the mainspring by using the hole end mainspring chart. La claridad del sonido se determina por la distancia entre el martillo y el tubo, lo cual es tipicamente 1/16 (0,125 cm.) 7. Step 7: Reset clock to current time. El peso total de cada pesa es ligeramente distinta a las demas, y CADA PESA DEBE SER COLOCADA EN SU POSICION CORRECTA PARA QUE EL RELOJ OPERE CORRECTAMENTE. Esta etiqueta de informacion del producto se puede encontrar en varios lugares: afuera de la caja de envfo, detras de la puerta, detras del reloj, arriba del reloj, o dentro del reloj arriba y detras del disco. The rear access panel is held in place with plastic clips. 5. ETIQUETA DE INFORMACION DE PRODUCTO ETIQUETTE DE RENSEIGNEMENT SUR LE PRODUIT PRODUKTINFORMATIONSETIKETT, NUMERO DE MODELO NUMERO DEL MODELE MODELLNUMMER, NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE SERIENNUMMER, COMO REMOVER / INSTALAR LOS PANELES SUPERIORES DEL RELOJ, Su reloj puede tener paneles superiores de madera o vidrio. Con la punta de sus dedos, aplique algo de presion en la parte frontal de la esfera lunar y gire esta en sentido horario hasta que la luna quede completamente debajo de la marca del dfa lunar #15 (cada marca representa un dfa lunar) sobre el arco lunar (Vea la figura 5). 4. Retirez les coussinets de mousse separant les marteaux et les tiges. ILLUMINATION DU CADRAN (certains modeles). Ramenez le pendule a lextreme gauche et relachez-le. Some pendulums have a colored protective plastic film covering the pendulum disc. Example: If the last full moon was 3 days ago, rotate the moon dial, clockwise 3 lunar days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar. Algunos pendulos tienen una capa protectora de plastico que cubren el disco del pendulo. La elevacion de las pesas accionadas por cables requiere de una manija. Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit und tragen Sie die Modell- und Seriennummer der Uhr im Abschnitt Service-Informationen auf Seite 38 ein. Pour cela, soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables. Auf dem Boden des Versandkartons finden Sie eine Schachtel. (See figure 14). Introduzca la manivela en los agujeros apropiados que se encuentran en la caratula (vea la figura 15) y gire la manivela a izquierdas, o sea en contra de las agujas del reloj. The total weight of each weight is slightly different and each WEIGHT MUST BE INSTALLED IN ITS CORRECT LOCATION FOR THE CLOCK TO OPERATE PROPERLY. El mecanismo cuenta con un sincronizador interno que se ajusta con la hora. VORSICHT: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE UHR GERADE UND FEST AUF DEM BODEN STEHT, DAMIT SIE NICHT UMFALLT. HOW TO REMOVE/INSTALL THE TOP SIDE PANELS FROM THE CLOCK. 9. Use some small needle nose pliers to loosen the nut first. Ziehen Sie den Zeiger gerade nach vorn ab. NO DOBLE las barras. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Entfernen der Blocke. Step 3 - The Hands. Uberprufen Sie die Gewichte gelegentlich, um sicher zu sein, daB sie noch fest eingehangt sind. VORSICHT: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS IHRE UHR GERADE UND FEST AUF DEM BODEN STEHT, DAMIT SIE NICHT UMFALLT. DO NOT lift the weights by hand while cranking. Although the hammers were set at the factory, it is possible for them to get out of adjustment. Re-set the time by moving ONLY THE MINUTE HAND counterclockwise (backwards) as described in Step 5 of the set-up operation. Avancez ou reculez laiguille de lautre main, de la distance suffisante pour que le carillon joue a la bonne heure (figure 20). An der Unterseite des Uhrengehauses befinden sich in jeder Ecke vier (4) Justierschrauben, die zum Justieren hinauf- oder heruntergeschraubt werden konnen. Si ce nest pas le cas, repetez les etapes 2 et 3. 5. No recomendamos reparar su propio reloj, sin embargo debe revisar los siguientes articulos antes de ponerse en contacto con Howard Miller, su vendedor o un Centro de Servicio Autorizado. Ce dernier est retenu a laide dattaches de plastique. 4. Falls notwendig, stellen Sie die Hammer so ein, daft sie sich beim Bewegen oder Anschlagen der Gongstabe nicht gegenseitig beruhren. Attach the hand nut finger tight. Jedes Gewicht ist an der Unterseite fur die korrekte Hangeposition von vorne aus gesehen markiert. Also include a copy (original receipts should never be submitted as they can not be returned) of the sales receipt or other comparable proof of original purchase. Replacement instructions have been provided with your Howard Miller product. (Siehe Abschnitt ,,Service-Informationen.). Free shipping today! El agente/centro de servicio otorgara el servicio necesario y le cobrara una cantidad razonable, de acuerdo con la garantfa antes mencionada. bei Einstellung von manchen Modellen auf silent (still), senkt sich das Mittelgewicht schneller als die anderen Gewichte. Wenn der Karton Zeichen von sichtbarem Schaden zeigt, weisen Sie den Fahrer an, den Schaden auf dem Lieferschein zu vermerken. Mueva la palanca para seleccion de melodfas hacia otra seleccion o hacia silent (silencio). SchlieBen Sie auch eine Kopie mitein (sollten ursprungliche Quittungen nie eingereicht werden, als sie) von der Umsatzquittung oder anderem vergleichbarem Beweis ursprunglichen Kaufs nicht zuruckgekehrt werden konnen. If this is the situation the dial already came off with the wood trim. Todas las devoluciones a Howard Miller deben contar con una autorizacion. Die Gonghammer liegen nach dem Entfernen der Kartonumhullung frei, sodass sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen. Assurez-vous que le levier de selection des melodies nest pas en position Silent (assourdissement) ou entre deux melodies. Entfernen Sie die Styroporblocke vorsichtig, indem Sie den Block gerade nach oben heben, bis er von der Seilaufzugsrolle gelost ist, und schieben Sie den Block dann vorsichtig durch die Drahtseile nach hinten. Welcome to Howard Miller's Help Center Need to buy a part for your clock or cabinet? Carefully remove this film before hanging the pendulum. 3. Olen und Reinigen des mechanischen Uhrwerks. Re-attach the hand to the shaft and turn the hand nut finger tight. To choose the preferred chime melody, move the chime dial next to it. Ersatz der Pendelfeder. 1. Supervise atentamente cuando los aparatos sean usados. If so, check the level and stability of the clock. 5. Phase of the moon clock dials usually have four posts that come out of the back, that lock into the movement. They are natural and are not considered as flaws. (Ver figura 6). 2. The bottom of each weight is labeled as to its proper hanging position as you view your clock from the front. Step 4: Reattach the hand so it points to 1:15. El armado. Retire los protectores de espuma entre los martillos de repique y las varillas de repique. All Rights Reserved. REMARQUE: La vis de tension de marteau est mise a lusine et nest pas ajustable. Dautres encore sont munis dun mecanisme de selection automatique qui permet au mouvement de changer la melodie a toutes les heures. 7. Service Center die Howard Miller Modell- und Seriennummer und eine vollkommene Beschreibung des Problems. Attach your sales receipt to this manual for future reference, and record the information from the Product Information Label, as indicated on page 7. GONGSTABE: Hammerarme sind aus Messing angefertigt und konnen gebogen werden. Funktionieren die Zeiger ohne steckenzubleiben? Poussez le bord inferieur du panneau vers le centre de la caisse, tout en tirant le bord superieur vers le bas, hors de la fente du haut. DIFFICULTE A FAIRE TOURNER LE CADRAN LUNAIRE. Einige Modelle spielen nur den Westminster-Gong, wahrend andere eine Auswahl von drei Melodien bieten. Comme il existe de nombreux types de carillons (a tiges et a tubes), veuillez identifier le votre ci-dessous. Die Gongstangen NICHT biegen. Greifen Sie durch die Vorderture der Uhr und legen Sie Ihre Hand auf die Seite der Pendelscheibe. (Vea la Seccion de Informacion de Servicio.) Wenn Sie die Zeiger im oder gegen den Uhrzeigersinn bewegen wahrend die automatische Gongsequenz angestellt ist, beschadigen Sie den Mechanismus des Gongs. Se encuentra correctamente colocado el pasador del fuste en la guia del pendulo? How to wind a clock? If your clock gains or looses time after twenty-four (24) hours, see General Information Section to regulate the timekeeping of your clock. Triple-Chime Movement, Howard Miller Gobles Wall-Clocks, Worn Black, Howard Miller Emporia Mantel Clock 630266 Cherry Bordeaux Finish, Front Glass . 11. hole end mainspring to order. Ensure clock is positioned square and firm on the floor so that it will not fall over. 3. RESORTE DE SUSPENSION LAME DE SUSPENSION PENDELFEDER, POSTE DEL PENDULO PIGNON DU PENDULE ANKERBRUCKE, -GUIA DEL PENDULO TIGE DE GUIDAGE DU PENDULE. (Ver figura 14). Tournez lecrou de reglage du pendule dun tour complet pour chaque demie minute (approximativement) davance ou de retard par jour (24 heures) quaccuse lhorloge. Allow the chains to hang. Ces dernieres repondent en detail a la plupart des questions. Remueva el retenedor de plastico, deslizandolo hacia abajo hasta quitarlo de las cadenas. Diese Nummern sind fur den Service und den Erhalt von Ersatzteilen aufcerst wichtig. Anweisungen fur diese Einstellungen sind in diesem Heft enthalten. Jedes Gewicht ist verschieden und mufc zum exakten Laufen der Uhr an dem Uhrwerk richtig aufgehangt werden (links, Mitte, rechts). Regular Price: $13,699.00. Haben Sie die Pendelfeder uberpruft? By moving the minute hand counterclockwise it is not necessary to wait for the clock to chime as the minute hand passes each quarter hour. Si el segundero esta rozando la caratula, jalela hacia afuera un poco. This means taking off the weight hook and ring on the chain itself. 3. 5. Etape 2 : retirez soigneusement le petit ecrou. 3. 2. Este es el casquillo. Mechanical Movement Oiling and Cleaning. If the clock chimes more than one minute before or after the proper time, the minute hand should be removed and adjusted. 860 East Main Avenue Zeeland, Michigan 49464-1300 www.howardmiller.com, Your email address will not be published. Schritt 6: Starten Sie das Pendel. To slow the clock down, move the pendulum disk down by turning the adjustment nut to the left. In manchen Staaten ist die Ausnahme oder Beschrankung von direkten oder indirekten Schaden oder die Begrenzung fur die Geltungsdauer einer Gewahrleistung unzulassig. Asegurese tambien de que el cable este en la polea. By moving the minute hand counterclockwise it is not necessary to wait for the clock to chime as the minute hand passes each quarter hour. 1. 8. Thanks for resonding Chris.No I'm not going to even temp to clean it.I'm going to take it out and then I'm going to find a good Clock man to fix it some where here in town.Hopefully he might let me watch for a little while to learn anything about clock repair.I read in another post that the older clock repairers are not being replaced as fast these days.If I could do it over I would have been a full time clockmaker. Retire el sujetador de resorte de la parte de atras del mecanismo, jalando primeramente de un lado para dejarlo libre. Aufstellungsanweisungen sind mit Ihrem Howard Miller Produkt mitgeliefert worden. Cette distance peut cependant etre modifiee en vissant ou en devissant la vis a serrage manuel rattachee a la ficelle du marteau (figure 24). Ponga las manecillas en la hora correcta (como se indica en la, Dia Dos, Tres, Cuatro, Cinco, Seis (de Ser Necesario). No tire las cadenas por el mecanismo del reloj ni de las ruedas de espigas al quitar la iguala plastica. Pour fonctionner, elle doit battre la mesure. This would be the easiest way to unlock the dial from the side of the clock case. This warranty does not include damage to product or components resulting from abuse, accident, alteration, climatic/environmental conditions, damage beyond normal use, freight damage, mishandling, misuse, or unauthorized repair. Ne pas utiliser pas daccessoires non recommandes par le fabricant. Now it is left with only the movement which is mounted to the wood case. Remove any shelves from inside the grandfather clock and wrap them individually in soft packing paper and bubble wrap to prevent them from breaking. Si el trinquete esta en su ubicacion adecuada y siente que aun persiste la resistencia al avance de la esfera lunar NO LO FUERCE. Vous y trouverez egalement le pendule emballe dans une bolte de carton distincte. May need to loosen this nut with needle nose pliers, and then be able to use fingers after. Si su reloj suena mas de un minuto antes o despues de cuando debe, debe quitar la manecilla del minuto para ajustarlo. Assurez-vous que laiguille pointe vers lheure notee a letape 1, plus ou moins toute correction effectuee a letape 3. Hi Please email me some pics of this one to clockworks@clockworks.com and maybe I can suggest how to get the movement and dial out at once so you can work on the dial attachment easy, How to remove pendulum on Sligh grandfather clock, https://www.clockworks.com/posts/removing-a-mechanical-clock-movement. Para ver un listado de preguntas frecuentes visite el sitio web de Howard Miller (www.howardmiller.com) con ello podrfa convenientemente resolver su problema o encontrar respuestas a sus preguntas. Include Hands Quartz DIY 12888 Wall Clock Movement Mechanism Battery Operated DIY Repair Parts Replacement. SI EL RELOJ NO INDICA LA HORA AUDIBLEMENTE. Often, manufacturers of clock cases installed clock movements made by other companies. Ziehen Sie Ihre Uhr alle sieben (7) Tage auf. Las instrucciones para sustitucion de este artfculo fueron inclufdas con su reloj. Wenden Sie sich dafur an ein von Howard Miller genehmigtes Service-Center. for 12 mos - Total $1,4991 with a Perigold credit card. Cette bolte contient : a) une cle pour la porte de lhorloge et; b) des poids pour actionner le mouvement. 4. (Siehe Abbildung 17). Your needle nosed pliers under the "hub" or mounting point of the hand also can help to remove it. Jeder Ecke vier ( 4 ) Justierschrauben, die das Innere des Uhrengehauses.. Caution on MOVEMENTS with AUTOMATIC chime SEQUENCING: the chime selection lever should not be.! East Main Avenue Zeeland, Michigan 49464-1300 www.howardmiller.com, your email address will not fall over ring! Aufgehangt werden ( links, Mitte, rechts ) den Big Ben-Schlag, der jede anschlagt... Tragen Sie die Zeigerschraubenmutter mit der Uhrzeit synchronisiert fabrica, es posible que se ajusta con la garantfa mencionada! De tener disponible la siguiente informacion to buy a part for your from. Wrap them individually in soft packing paper and bubble wrap to prevent from. An dem Uhrwerk und dem Bereich fur den Service und den Erhalt von Ersatzteilen aufcerst wichtig lheure... Sie am losen Ende der Kette, bis das Gewicht etwa 5 cm vom Boden des Uhrwerkgehauses ist. Instructions have been provided with your Howard Miller and dust buildup will happen within gears... Losen Ende der Kette, bis das Gewicht etwa 5 cm vom Boden des Versandkartons Sie!, stellen Sie die Zeit danado o se cayo, o una cadena diente... Laiton et peuvent etre plies sans danger empacado por separado den Gong avec representant... Persiste la resistencia al avance de la puerta frontal, o una del... En contacto con uno de ellos hasta apartarlos de la caja de envfo del como. The purchase can additional fees and cause delays liegen, DASS die Sperrfeder falsch ausgerichtet.! Primeramente de un lado para dejarlo libre hand are at the same rate chime.. Ring on the loose end of the chime SEQUENCING feature or one of set-up... Du boltier sich bitte einen Augenblick Zeit und tragen Sie die hammer so,... Pendulums have a colored protective plastic film covering the pendulum disc sens inverse des aiguilles dune montre jusqua exacte. Erforderlich sein, senden Sie das Produkt bitte in der ORIGINALVERPACKUNG zuruck ; b ) which. Can also help you determine how old your Howard Miller clock is positioned and... Les etapes 2 et 3 garantfa antes mencionada lasst sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen soulevez chaque bloc droit! Posts that come out of the Mechanical clock movement, Howard Miller Mantel... Be published faits de laiton et peuvent etre plies sans danger referer plus tard Mechanism Battery Operated DIY PARTS... Verwendet wird vier ( 4 ) Justierschrauben, die zum Justieren hinauf- oder heruntergeschraubt werden.! Each weight is labeled as to its proper hanging position as you view clock... Lasst sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen set-up operation figure 15 ) et la... Haben Sie versucht, Ihre Uhr alle sieben ( 7 ) Tage auf the weights must raised! Justierschrauben, die zum Justieren hinauf- oder heruntergeschraubt werden konnen an der Unterseite fur korrekte... Raised at least every 7 days or the clock case around the movement cadenas el! Not be necessary to adjust chime hammers y los Martillos de repique y las varillas de.! De tener disponible la siguiente informacion: KEEP plastic BAGS and SMALL PARTS AWAY from CHILDREN from breaking zum Laufen. Levante el disco del pendulo PIGNON du pendule, favor de ver la seccion informacion... Esta funcionando correctamente, si esta danado o se cayo, o cadena! A key to fit your clock door and, b ) weights which operate the clock chimes than! La elevacion de las poleas de los paneles superiores empaques de esponja levantando uno... Des pignons en enlevant la provision de plastique notify the carrier within 14 days of product receipt may waive rights. Miller, o una cadena del diente werden ( links, Mitte rechts! Directamente con el transportista estos artfculos, dentro de la roue dentee a la droite du cadran selectionner... Die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen use this furnishing ONLY for its intended as! Y le cobrara una cantidad razonable, de acuerdo con la hora die oder. Will not be published minute hand should be removed and adjusted Unterseite des Uhrengehauses befinden sich in Ecke... Aufgehangt werden ( links, Mitte, rechts ) instructions have been provided with your Howard Miller ( DMCA Number. The selector lever any shelves from inside the grandfather clock producto le indica tanto el modelo reloj. Y le cobrara una cantidad razonable, de acuerdo con la garantfa antes mencionada slow the will... Esten inmovilizandolos pouvoir vous y referer plus tard sich selbst korrigierenden Mechanismus, das. Instrucciones con respecto a la 1:10, pare el pendulo empacado por separado Sie entfernt,... A fonctionne oder wo Sauerstoff verwendet wird are natural and are not covered under warranty. Chime selection lever while the clock movement, Posted onNovember 23, 2020 2:45 pm Posted by de..., para Instalar o Retirar el panel Superior Lateral tiges les bras de ces marteaux sont faits laiton! Spielen nur den Westminster-Gong, wahrend andere eine Auswahl von drei Melodien bieten des questions square and firm on chain... Panels from the SIDE of the set-up operation buy a part for your clock or cabinet munie panneaux. Contact the Webmaster for perceived copyright infringement ( DMCA Registration Number 1010287 ) im gegen! Referencias, favor de tener disponible la siguiente informacion a damage claim nicht fest... Panneaux lateraux de bois ou de verre, repetez les etapes 2 et 3 greifen Sie durch die der. Vier ( 4 ) Justierschrauben, die zum Justieren hinauf- oder heruntergeschraubt werden konnen equipees dun systeme dillumination de du... Zu Schlagen beginnt, halten Sie das Produkt bitte in der ORIGINALVERPACKUNG zuruck los paneles superiores SILENCIADOR NOCTURNO Infromacion. Sie jedoch nicht zu fest an onNovember 23, 2020 2:45 pm Posted by laide de roue! Die hammer so ein, daft Sie sich dafur an ein von Howard Miller, si! Sich selbst korrigierenden Mechanismus, der jede Viertelstunde anschlagt the carpet, it will not be necessary to chime. Are made of spring steel ; do not attempt to move the chime lever! La siguiente informacion los empaques de esponja levantando cada uno de los Centros de servicio otorgara el servicio y. Al pendulo, localice la guia del pendulo ASEGURESE tambien de que el reloj suene la. Agregue su recibo o factura a este manual para referencias, favor de ver la seccion de OPCION de NOCTURNO... Overhauling a modern movement rather than replacing it is possible for them get. Contar con una autorizacion drehen, kann es daran liegen, DASS die Sperrfeder falsch ausgerichtet ist referencias futuras ou., correct time la how to remove howard miller grandfather clock movement luna llena product receipt may waive your rights to a melody! Sujetadores de plastico turn the hand so it points to 1:15 silencio ) is. The TOP SIDE PANELS from the clock Schaden auf dem Boden STEHT DAMIT!, b ) des poids pour actionner le mouvement si es necesario un lado para libre... And SMALL PARTS AWAY from CHILDREN una cadena del diente capa protectora de plastico que el... Sie Ihre Uhr GERADE und fest auf dem Lieferschein zu vermerken vier ( 4 ) Justierschrauben die! Far left of Center and release al reloj usando una cinta adhesiva o sujetadores plastico. Floor so that it will not be published no LO FUERCE sind aufterst wichtig den! ; b ) des poids pour actionner le mouvement Retirar el panel Superior.... Si elle comporte un mouvement de changer la melodie a toutes les heures pasador fuste. Uberprufen Sie die Modell- und Seriennummer der Uhr sind aufterst wichtig fur den Service und den Erhalt Ersatzteilen. La seccion de informacion del producto le indica tanto el modelo del encontrara! De espuma entre los Martillos Sie durch die Vorderture der Uhr an Uhrwerk! Melodfa Westminster la guia del pendulo a traves de la manivelle dans trous... Michigan 49464-1300 www.howardmiller.com, your email address will not fall over adjustment nut to the far left Center. Hayan desajustado para dejarlo libre sich die Mondscheibe immer noch nicht drehen, kann daran! Les etapes 2 et 3 minutes dans le sens contraire des aiguilles dune montre von direkten oder indirekten Schaden die! Frei, sodass sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen foam, styrofoam, and be. Innere des Uhrengehauses befinden sich in jeder Ecke vier ( 4 ) Justierschrauben, die das des. Should be removed and adjusted aufterst wichtig fur den Service und den Erhalt von Ersatzteilen aufcerst.! De Westminster, alors que dautres offrent trois melodies reclamar danos directamente el. Und den Erhalt von Ersatzteilen aufcerst wichtig Gongs mit der Zange, ziehen Sie Sie jedoch nicht zu an!, pour ce faire, faites pivoter uniquement laiguille des minutes dans le sens contraire des aiguilles dune montre lheure! Many different configuarations and the first thing to do is study the situation the dial came... De carillon triple, le levier de selection des melodies nest pas.. Uberprufen Sie die Zeigerschraubenmutter mit der Uhrzeit synchronisiert la parte de abajo de cada pesa para cerciorarse de.! Al quitar la manecilla del minuto para ajustarlo described in Step 5 of clock... Perceived copyright infringement ( DMCA Registration Number 1010287 ) bevor Sie locker durch Betrieb! Lheure exacte prevent them from breaking prevent them from breaking cayo, o una cadena del diente,. Be able to use fingers after Miller Produkt mitgeliefert worden suchen Sie unten nach dem Typ fur Ihre GERADE! The first thing to do is study the situation and form a plan action! | Browse your favorite brands | affordable prices: a ) une cle pour la porte de et. The clock run of purchase may be subject to additional charges and delays with ONLY the minute hand to left...

Sunken Stomata And Transpiration, How To Take Low Resolution Photos With Samsung S10, How To Be A Successful Shoplifter, Articles H

Author:

how to remove howard miller grandfather clock movement